1. 首页 > 电脑手机 >

荆轲转全文翻译 荆轲史记翻译

刺客列传荆轲原文翻译

荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿。到燕国后,燕国人称呼他荆卿。荆轲喜欢读书、击剑,凭借着剑术游说卫元君,卫元君没有任用他。

后来秦国攻打魏国,设置了东郡,把卫元君的旁支亲属迁移到野王。荆轲漫游到榆次,与盖聂谈论剑术,盖聂对他怒目而视。荆轲出去以后,有人劝盖聂再把荆轲叫回来。盖聂说:“刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我再用言语羞辱了他;这个人是个狂傲的人,我这一句话就会让他怒不可遏,如果他来了,必定会报复我。”派人去叫荆轲,荆轲果然来了,盖聂一见荆轲,就告诉他自己的想法,荆轲朝他笑了笑,扔掉了他手中的剑,讥笑他说:“太看不起人了!您是个甚么人,竟敢对我说这样的话?”盖聂对他说:“我刚才和你谈论剑术,有不甚得当的地方,你实在不应藏着话不说;我说了些什么话,使你不高兴呢?”荆轲说:“您谈的甚么,我并没有甚么地方不理解的。”盖聂说:“既然这样,那么你来干甚么呢?”荆轲说:“也不过是想来教给你点知识。”盖聂说:“你没有甚么不理解的,那么我用甚么话来羞辱你呢?”荆轲说:“这是个甚么话呢?我只是顺便来望望你罢了。”盖聂说:“你究竟是甚么人?”荆轲说:“我本是个漂流四方的人。”

荆轲游历邯郸,鲁句践跟荆轲博弈,争执博局的路数,鲁句践发怒呵斥他,荆轲默默地走了,不再停留。

史记荆轲列传文言翻译(20分)

1. 荆轲到燕国以后,喜欢上一个以宰狗为业的人和擅长击筑的高渐离。荆轲特别好饮酒,天天和那个宰狗的屠夫及高渐离在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以后,高渐离击筑,荆轲就和著拍节在街市上唱歌,相互娱乐,不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子。荆轲虽说混在酒徒中,可以他的为人却深沈稳重,喜欢读书;他游历过的诸侯各国,都是与当地贤士豪杰德高望众的人相结交。他到燕国后,燕国隐士田光先生也友好地对待他,知道他不是平庸的人。 2. 太子丹率领一班臣僚,身上穿着白色的衣冠,挥泪送别前去行刺秦王的壮士荆轲。 到了易水河旁,高渐离击著筑器,荆轲和著音乐,随口唱着凄凉的歌声,众人都流下眼泪哭泣。荆轲又上前慷慨的唱着: 风声萧萧,易水的水是那么地冰冷。壮士一旦去了以后,就再也回不来了! 乐调由凄凉变为悲壮,众人都张大眼睛,热血沸腾,以至于都怒发冲冠。于是荆轲毅然登上了车,也不再回头。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息